Japanese / Kanji Lyrics
だから僕は笑ってほしいんだ だから君と生きていたいんだ
かけがえのないひとよ 僕は君を守り続けたい
君がそこにいてくれることが ただその小さな奇跡が
なによりもあたたかい だから 僕は強くなりたい
花がまた咲いている 僕はちっぽけな一歩を踏む
思い出に変わるこの日々に 何度もサヨナラをするよ
どこまでも どこまでも 明るくなれる君の声が
いつだって一番のひかり 背中をちゃんと押しているよ
優しいひとになりたい いつかの君が言ったね
心のなかでくすぶる 切ないもの つたえてよ
そうさ君が笑ってくれるなら 僕はなんでもできるよなんて
ちょっと強がってるかな でもね なぜか 勇気がわくんだ
花が散って咲くようになんども しあわせを繰り返せたなら
そうやって生きていこう だから僕は強くなりたい
ごめんねと 言えなくて もどかしさをぶつけたりもした
いちばん近くにいることに 甘えてばかりじゃだめだね
楽しいひとでありたい 受け入れることを恐れず
ひたむきな時をかさねて たしかなもの みつけたい
抱えきれぬさびしさのなかで もしも君がひとりでいるのなら
ばかみたいにがむしゃらに 僕はずっと手を伸ばしたいんだ
わかりあうことは難しいけど 分かち合うことは僕にもできる
ただとなりにいるから いつも君のそばにいるから
いつだって真ん中にあるよ たいせつなものはここにある
つつむような君のその手が優しい 強く握り返すよ
いつかちょっと悲しいこともある いつかちょっと嬉しいこともある
でもぜんぶ笑えたらいい ぜんぶ抱え生きていけたらいい
すべてがまた変わってしまっても なんどでも花を咲かせよう
しあわせになれるように 君とともに歩いていけるように
笑いながら泣くような日々を 泣きながら笑うような日々を
そうやって生きていこう だから僕は強くなりたい
Romaji Lyrics
Dakara boku wa waratte hoshiinda dakara kimi to ikiteitainda
Kakegae no nai hito yo `boku wa kimi wo mamori tsudzuketai'
Kimi ga soko ni ite kureru koto ga tada sono chiisana kiseki ga
Nani yori mo atatakai dakara boku wa tsuyoku naritai
Hana ga mata saite iru boku wa chippokena ippo o fumu
Omoide ni kawaru kono hibi ni nando mo sayonara wo suru yo
Doko made mo doko made mo akaruku nareru kimi no koe ga
Itsu datte ichiban no hikari senaka wo chanto oshite iru yo
`Yasashii hito ni naritai' itsuka no kimi ga itta ne
Kokoro no naka de kusuguru setsunai mono tsutaeta yo
`Sou sa kimi ga waratte kureru nara boku wa nani demo dekiru yo'
Nante chotto tsuyo tteru ka na demo ne naze ka yuuki ga wakunda
Hana ga chitte saku you ni nando mo shiawase wo kurikaesetanara
Sou yatte ikite yukou dakara boku wa tsuyoku naritai
`Gomen ne' to ienakute modokashi-sa mo butsuke ni mo shita
Ichiban chikaku ni iru koto ni amaete bakarija dameda ne
`Tanoshii hitodearitai' ukeireru koto o osorezu
Hitamukina toki wo kasanete tashikana mono mitsuketai
Kakae kirenu sabishisa no naka de moshimo kimi ga hitori de iru nonara
Bakamitai ni gamushara ni boku wa zutto te wo nobashitainda
Wakari au koto wa muzukashii kedo wakachi au koto wa boku ni mo dekiru
Tada tonari ni irukara itsumo kimi no sobani iru kara
Itsu datte man'naka ni aru yo taisetsuna mono wa koko ni aru
Tsutsumu youna kimi no sono-te ga yasashii tsuyoku nigiri kaesu yo
Itsuka chotto kanashii koto mo aru itsuka chotto ureshii koto mo aru
Demo zenbu waraetara ii zenbu kakae ikite yukitai
Subete ga mata kawatte shimatte mo nando demo hana wo sakaseyou
Shiawase ni nareru you ni kimi to tomo ni aruite yukeru you ni
Warainagara naku youna hibi wo nakunagara warau youna hibi wo
Sou yatte ikite yukou dakara boku wa tsuyokunaritai
[Terjemahan Indonesia]
Itulah mengapa ku ingin kau tertawa
Itulah mengapa ku ingin hidup bersamamu
Kau orang yang tak tergantikan
Ku ingin terus melindungimu
Kau selalu ada untukku
Itu adalah keajaiban kecil
Yang lebih menghangatkan dari apapun
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat
Bunga kembali berkembang
Ku mengambil satu langkah kecil
Dalam hari-hari yang berubah menjadi kenangan ini
Kita berpisah beberapa kali
Kemanapun itu, kemanapun itu
Kau selalu menjaga agar suaramu tetap semangat
Selalu menjadi cahaya utama
Yang mendorongku maju dengan layak
“Ku ingin menjadi orang yang ramah”
Kau pernah mengatakannya sekali
Kau mengatakan sesuatu yang menyakitkan
Dan itu menggelitik hatiku
“Ketika ku melihatmu tersenyum
Ku bisa melakukan apapun”
Mungkin aku terlalu memaksakan diri
Namun entah mengapa, kekuatanku muncul
Jika kebahagiaan terus berulang
Seperti bunga yang terus jatuh dan mekar
Mari terus hidup seperti itu
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat
Kau selalu merasa kecewa
Saat tak bisa mengatakan “Maafkan aku”
Tak ada gunanya meledakkan kemarahan
Pada sesuatu yang berada paling dekat denganmu
“Ku ingin menjadi orang yang menyenangkan”
Jangan pernah takut menerimanya
Kembalilah ke masa-masa tulus itu
Tuk menemukan hal yang bisa diandalkan
Seandainya kau sendirian
Dalam kesepian yang tak tertahankan
Ku ingin menjadi seperti idiot
Yang mati-matian selalu mengulurkan tanganku padamu
Bisa saling mengerti itu hal yang sulit
Tapi kau bisa berbagi denganku
Karena aku ada disebelahmu
Karena ku selalu ada disisimu
Selalu ada di pusat hatiku
Sesuatu yang paling penting ada disini
Tanganmu seakan membungkus tanganku
Dengan lembut, namun erat
Terkadang ada sedikit hal-hal yang menyedihkan
Terkadang ada sedikit hal-hal yang menggembirakan
Tapi tersenyumlah atas segalanya
Hiduplah dengan menerima segalanya
Walaupun segalanya akan kembali berubah
Biarkanlah bunga mekar lagi dan lagi
Agar bisa menggapai kebahagiaan
Agar bisa berjalan bersama denganmu
Ada hari ketika ku menangis dan tawa
Ada hari ketika ku tertawa dalam tangisan
Mari terus hidup seperti itu
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat
Itulah mengapa ku ingin hidup bersamamu
Kau orang yang tak tergantikan
Ku ingin terus melindungimu
Kau selalu ada untukku
Itu adalah keajaiban kecil
Yang lebih menghangatkan dari apapun
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat
Bunga kembali berkembang
Ku mengambil satu langkah kecil
Dalam hari-hari yang berubah menjadi kenangan ini
Kita berpisah beberapa kali
Kemanapun itu, kemanapun itu
Kau selalu menjaga agar suaramu tetap semangat
Selalu menjadi cahaya utama
Yang mendorongku maju dengan layak
“Ku ingin menjadi orang yang ramah”
Kau pernah mengatakannya sekali
Kau mengatakan sesuatu yang menyakitkan
Dan itu menggelitik hatiku
“Ketika ku melihatmu tersenyum
Ku bisa melakukan apapun”
Mungkin aku terlalu memaksakan diri
Namun entah mengapa, kekuatanku muncul
Jika kebahagiaan terus berulang
Seperti bunga yang terus jatuh dan mekar
Mari terus hidup seperti itu
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat
Kau selalu merasa kecewa
Saat tak bisa mengatakan “Maafkan aku”
Tak ada gunanya meledakkan kemarahan
Pada sesuatu yang berada paling dekat denganmu
“Ku ingin menjadi orang yang menyenangkan”
Jangan pernah takut menerimanya
Kembalilah ke masa-masa tulus itu
Tuk menemukan hal yang bisa diandalkan
Seandainya kau sendirian
Dalam kesepian yang tak tertahankan
Ku ingin menjadi seperti idiot
Yang mati-matian selalu mengulurkan tanganku padamu
Bisa saling mengerti itu hal yang sulit
Tapi kau bisa berbagi denganku
Karena aku ada disebelahmu
Karena ku selalu ada disisimu
Selalu ada di pusat hatiku
Sesuatu yang paling penting ada disini
Tanganmu seakan membungkus tanganku
Dengan lembut, namun erat
Terkadang ada sedikit hal-hal yang menyedihkan
Terkadang ada sedikit hal-hal yang menggembirakan
Tapi tersenyumlah atas segalanya
Hiduplah dengan menerima segalanya
Walaupun segalanya akan kembali berubah
Biarkanlah bunga mekar lagi dan lagi
Agar bisa menggapai kebahagiaan
Agar bisa berjalan bersama denganmu
Ada hari ketika ku menangis dan tawa
Ada hari ketika ku tertawa dalam tangisan
Mari terus hidup seperti itu
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat
terjemahan cr : uswatunhasanah